Saturday, August 10, 2019

A linguistic irritant XII

I've never cared for the term, "ricky-ticky."  In my view, it's a silly-sounding way to describe something archaic.  I can think of only one time that description hasn't irked me.  A program director advised the DJs at a station where I worked to "keep the Dixieland jazz to a minimum" because she didn't want the station to sound "ancient and 'ricky-ticky.'"

In that case, the term worked, partially because of the quotation marks.  In nearly every other case, however...